ネットで中国語
インターネットだけで、中国をマスターしたいと思いませんか。 ネット上に無料で提供されている動画、ポドキャスト、ラジオなどを使って、中国語を勉強していってます。 まったくの独学です。
声
調 1=緑
2=赤
3=青
4=
黄 5=黒
|
[PR]
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
久間さんとサム
インファナル・アフェアを見たこと人がいたら、聞いて見たいなあ、と思っていることがあるんですね。
今、選挙戦で、自民党議員の久間さんの顔をテレビでよく見かけますよね。
長崎2区が注目されているということもあって。
そう、あの初代防衛大臣になってすぐに、「原爆投下はしょうがない」発言で、すぐに辞任してしまった方です。
あの方の顔を見ていると、どうしてもインファナル・アフェアのマフィアのボス、サムの顔に見えてくるのです。
そう、あの組員ラウ(アンディ・ラウ)を香港警察に潜りこませた人です。
俳優さんの名前は、エリック・ツァンというらしいのですが。
広東語はわからないんですが、久間さんのぼそぼそとした話し方も、サムそっくりで、
久間さんがテレビで報道されている間中、サムの顔と話し方が思い出されてしょうがないんです。
そんな風に感じている人、ワタシだけではないと思うのですが。
どうでしょう。
今、選挙戦で、自民党議員の久間さんの顔をテレビでよく見かけますよね。
長崎2区が注目されているということもあって。
そう、あの初代防衛大臣になってすぐに、「原爆投下はしょうがない」発言で、すぐに辞任してしまった方です。
あの方の顔を見ていると、どうしてもインファナル・アフェアのマフィアのボス、サムの顔に見えてくるのです。
そう、あの組員ラウ(アンディ・ラウ)を香港警察に潜りこませた人です。
俳優さんの名前は、エリック・ツァンというらしいのですが。
広東語はわからないんですが、久間さんのぼそぼそとした話し方も、サムそっくりで、
久間さんがテレビで報道されている間中、サムの顔と話し方が思い出されてしょうがないんです。
そんな風に感じている人、ワタシだけではないと思うのですが。
どうでしょう。
PR
中国語の常用漢字
日本の常用漢字に相当する現代漢語常用字表なるものがあるそうです。
1988年に中国政府が発布していて、全部で3500字を含む漢字表です。
常用字2500字と次常用字1000字に分かれていて、中国での国語教育のために、よく使われる漢字が収められているとのことです。
せっかくリンクを見つけたので、メモしておきます。
常用字2500字
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/kanjibukuro/china-joyo.html
次常用字
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/kanjibukuro/china-jijoyo.html
1988年に中国政府が発布していて、全部で3500字を含む漢字表です。
常用字2500字と次常用字1000字に分かれていて、中国での国語教育のために、よく使われる漢字が収められているとのことです。
せっかくリンクを見つけたので、メモしておきます。
常用字2500字
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/kanjibukuro/china-joyo.html
次常用字
http://kanji.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~yasuoka/kanjibukuro/china-jijoyo.html
中国語レッスン 「lèi 」
チャイニーズ・ポッド
の今日のお勉強は、
「lèi 」
ほかの外国語ブログ・中国語ブログを読む
「lèi 」
中国語のピンイン
は...... A : nǐ jīntiān hěn lèi ma ? B : duì . A : wèishénme ? B : yīnwèi wǒ jīntiān hěn máng . |
|
*この会話の
中国語 日本語訳 ピンイン ネット上の中国語辞書 |
ほかの外国語ブログ・中国語ブログを読む
中国語レッスン 「累」
チャイニーズ・ポッド
の今日のお勉強は、
「累」
ほかの外国語ブログ・中国語ブログを読む
「累」
中国語(簡体字)
は...... A: 你今天很累吗? B: 对。 A: 为什么? B: 因为我今天很忙。 |
|
*この会話の
中国語 日本語訳 ピンイン ネット上の中国語辞書 |
ほかの外国語ブログ・中国語ブログを読む
書けない学習日記
数日前に送られてきたメールで紹介されていた
中国語のポッドキャストなんですが、
学習日記を書こうかどうか、ずっと迷っています。
親しい友人とお酒を飲むシーンの会話で、
乾杯とか役に立ちそうな中国語のフレーズは
入っているのですが、ちょっと不快な音が入っていて
ディクテーションに身が入らないんですね。
気にならない人には気にならないんでしょうが。
不快な音というのは、ゲップの音で、
チャイニーズ・ポッド
の中でも、私には
苦手な中国語レッスンとなってしまいました。
このレッスンのレビューでは、中国人のお酒の飲み方に
関心が集まっていて、この音は問題になっていないようでした。
お気になさらない方は、聞いてみてください。
中国語のポッドキャストなんですが、
学習日記を書こうかどうか、ずっと迷っています。
親しい友人とお酒を飲むシーンの会話で、
乾杯とか役に立ちそうな中国語のフレーズは
入っているのですが、ちょっと不快な音が入っていて
ディクテーションに身が入らないんですね。
気にならない人には気にならないんでしょうが。
不快な音というのは、ゲップの音で、
チャイニーズ・ポッド
苦手な中国語レッスンとなってしまいました。
このレッスンのレビューでは、中国人のお酒の飲み方に
関心が集まっていて、この音は問題になっていないようでした。
お気になさらない方は、聞いてみてください。
カテゴリー
中国語学習サイト
ネットで中国語を学習する際に利用しているサイトです。
リンク
カレンダー
03 | 2025/04 | 05 |
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
27 | 28 | 29 | 30 |
紫禁城 華の嵐
DVDなら普通語でも見ることができます。
